Services

Services

Translators work into their mother tongue or into the language they are most comfortable in and in which they master the nuances and specificities. In order to respect professional deontology, I translate mainly from English and German into French. However I can provide translations from French into English. Prior to delivery, content is proofread by professional English native translators. An ethical-based collaboration ensures top-quality service, consistent with cultural and language-specific characteristics.  Here are some examples of communication media I translate  for higher education and companies:


- Annual report

- Brochure

- Flyer

- Internal communiqué

- Newsletter

- Presentation

- Press release

- Research paper

- Syllabus

- Speech/Wording

- Website

- White Paper



My tools:


I use " Déjà Vu X3 " a computer-aided translation software. The creation of translation memories and terminology databases provides consistency and efficiency. I am also familiar with other tools such as Trados, Memsource, MemoQ.


I compile a bilingual glossary consistent with the specific terminology of your professional field. 




I revise your translations, compare them with source content to identify any shift in meaning 

or imperfection. I carefully check spelling, grammar, punctuation and layout to ensure

the quality of your writings.

Learn more

In addition to proofreading, I evaluate:


  •  syntax, 
  • tone, 
  • style of your messages

Moreover, I suggest changes and can provide

a complete or a partial rewriting.

  • I deliver an accurate message while respecting the meaning, style, tone and purpose  of the source text for impactful communication with your target audience.
  • Beyond the translation, I include the cultural dimension.
  • Originally used in literature, this writting process is now applied to a wide range of fields, such as marketing, internal and external communication, advertising, NGOs, culture, etc. 

I write your communication and medias content in French and then translate them into English and German:


  • marketing strategy
  • press release
  • brochure
  • flyer
  • newsletter
  • training and e-training syllabus, etc. 

Additional offer

Learn more

Translation and revising services for individuals:

- Resume
- Cover letter
- Degree
- Certificate
- Academic transcript
- Administrative and business document
- Report and thesis
                                                               Fees
        Each project is specific. For this reason, I charge an hourly,  fixed-rate or per-word rate, according to customer contential, technical nature, deadline or the need of extra services.
        Share by: